北海道中国会

北海道と中国との文化交流、経済交流促進に努め、
北海道にいる華僑華人発展の支援及び北海道地域経済振興に寄与する
 
北海道中国会举办二期学习交流会
日期: 16年05月1期

    北海道中国会举办二期学习交流会

中文导报讯(北海道特约报道 陶惠荣)4月19日,北海道中国会工商委员会组织第二次定期商业学习交流会,在札幌市内宾馆餐厅里举行。36名热心于中日经济交流的中小企业经营者和北海道中国会会员参加了学习交流会。

北海道中国会组织副委员长儿岛大辉主持了学习交流会。北海道中国会代表、CIE株式会社田义之社長代表主办者,介绍了中国会的宗旨和活动内容。北海道华人华侨和中日友好人士组成的北海道中国会成立两年半,会员已有220余人,华人华侨、留学生、日本友好人士各有1/3。在加强中日民间经济和文化交流的同时,也开展对留学生的支援活动。中国会发挥华人华侨优势,为北海道的中日友好和北海道的发展做实事。欢迎大家一起参与,共享中国会的人才和信息资源。

当天的定期商业学习交流会,第一部由北海道中国会副代表、白综合法律事务所代表社员白诺贝律师演讲“与中国企业交易之前应该预先知道的事情~合同作成时的注意点~”。

白诺贝律师出身上海,小学时随父母来日,2004年3月庆应义塾大学法学系毕业,2006年3月东京大学法律系大学院毕业,2008年12月获取律师资格,在TAKASAKI律师事务所工作,2013年2月~7月复旦大学法学院留学(高级进修生),2013年8月~9月上海市金马律师事务所进修,2013年11月白综合律师事务所独立开业,2014年10月就任北海道家务调停官(非专职法官),是札幌有名的青年律师。

白律师擅长中文、日语、英文,事务所开业以来的顾客多半是日本的中小企业经营者,近几年与中国相关的业务不断增加,有时半天在用中文工作。当天,白诺贝律师以问答形式,为中小企业经营者作了精彩的涉外交易法律基础知识演讲。

白律师指出,与中国企业交涉,不仅仅是语言的问题,很多交易问题来自于双方利用律师的不同意识。中国企业事先与律师相谈比日本企业要多。被问及交易时要不要先签合同之事,作为法律专家,不容置疑的回答是“需要”。为了节省成本,可以把基本合同和个别合同分开使用。

合同最好自己作成,不要因为怕麻烦而随意接受对方作成的合同。自己公司作成的定型合同在交涉过程中有优势。但是,对方的变更请求也应良好对应。关于对方合同里的“先收后支”问题,在外贸公司间较多出现。销售公司为了降低风险,存在将到手商品转卖后再支付商品货款,这样会有双重风险(不支付和不让支付),应尽可能避免。

白律师强调,通信管理和合同作成是谈判最大的防御策略。中小企业在首次进行外贸时,硬尽可能考虑在即使交易失败也不影响公司整体经营的范围内进行。无疑,防患于未然,在创业起家时,或扩大业务时,合同是经营者的好帮手。

演讲会后,北海道中国会编辑委员长镰田康一社长介绍了为学习交流会新开设的网页,今后中国会的法人会员可以通过网页直接进行商业情报交流。

北海道中国会运营委员长陶惠荣院长主持了学习交流会的闭会致辞,感谢定期商业学习交流会担当的年轻中日运营委员,感谢白诺贝律师的精彩演讲和大家的热情聆听。从事医疗工作的陶院长认为,身体健康的预防医学和经营企业贸易的合同有异曲同工之效,希望在座的经营者事先利用律师,保护自己;或者在发生小问题时,及时通过律师的专业指导,尽可能防微杜渐,防患于未然。第三次定期商业学习交流会7月举行,欢迎大家参与。

参会者合影留念后,开始了第二部恳谈交流会。全员交换名片,中国会顾问、龙泽俊行行政书士致干杯辞,宣布交流会开始,参会者一人一分钟自我介绍。是否去过中国会出现温度差,各行各业也有行业距离,但是大家在中日经济交流的共同点上取到了共鸣,欢声笑语贯穿着交流会始终。这次参会者除了札幌市的经营者以外,还有开车2小时从道东上川郡清水町和道南洞爷湖赶来的社长。北海道中国会的定期经济学习交流会,影响渐渐地扩大了。

最后,中国会工商委员会委员会长伊藤新一社长主持了闭会致辞。伊藤社长感谢年轻的中日运营委员,感谢各位在百忙中参加学习交流会。期待大家参与到北海道中国会的经济活动中来,通过力所能及的活动,为北海道的发展和自身的成长添砖加瓦。

http://www.chubun.com/modules/article/view.article.php/164661/c129
2016-04-23